سئو چند زبانه

سئو چند زبانه چیست؟

سئو چند زبانه فرآیند بهینه سازی وب سایت برای چندین زبان و منطقه در سراسر جهان با هدف بهبود دیده شدن در موتورهای جستجو است. سئو چند زبانه روشی از بازاریابی برای مشاغلیست که می توانند کالا یا خدمات خود را به کاربران مختلف در سر تا سر جهان ارائه دهند.

گوگل می تواند یک سایت را به صورت چند زبانه، چند منطقه ای یا ترکیبی از این دو، دسته بندی کند. یک سایت چند زبانه دارای محتوا به چندین زبان است در حالی که یک سایت چند منطقه ای دارای محتوا برای چندین مکان خاص است.

تصمیم شما از سئو چند زبانه برای به دست آوردن سهمی از بازار هدف شما در مناطق دیگر مهم است. به عبارت ساده تر، مردم محتوایی به زبان مادری خود می خواهند و بهینه سازی برای زبان مخاطبان هدف، شانس اینکه آنها محتوای شما را در صفحات نتایج موتورهای جستجو (SERP) ببینند، افزایش می دهد.

بهترین شیوه های سئو چند زبانه از نظر گوگل

از آنجایی که گوگل محتوای مرتبط را برای کاربرانش می خواهد، بهترین شیوه ها را برای سئو چند زبانه منتشر کرده است. این دستورالعمل‌ها مستقیماً از Google می‌آیند و حاوی نکات اضافی از سایر محتوای برتر در وب هستند.

قبل از ایجاد هر گونه تغییر در سایت خود، زمان خود را صرف یادگیری نحوه اجرای این استراتژی ها در سئو چند زبانه کنید. ساختن یک وب سایت چند زبانه و سئو چند زبانه نیاز به دقت دارد (به خصوص در قسمت فنی). اگر مراقب این تکنیک‌ها نباشید، می‌توانید بر رتبه‌بندی فعلی سایت خود در این فرآیند تأثیر منفی بگذارید.

از URL های منحصر به فرد برای نسخه های زبان های مختلف استفاده کنید

با استفاده از URL های مجذا برای زبان مختلف، محتوای خود را به مخاطبان بین المللی برسانید. داشتن URL های مختلف برای محتوای انگلیسی و فرانسوی آمریکایی، نتایج جستجوی گوگل را دقیق تر می کند. این یک راه ساده و موثر برای ارسال محتوای چند زبانه به خزنده‌های موتور جستجو است.

اگر می خواهید URL های جداگانه بسازید، از یک تگ hreflang استفاده کنید تا مشخص کنید کدام صفحه به کدام زبان تعلق دارد.

انجام این کار به از بین بردن این احتمال کمک می کند که گوگل به نسخه زبان اشتباهی در SERP پیوند دهد. با نتایج دقیق تر، کاربران تجربه جستجوی بهتری دارند.

زبان صفحه را در سئو چند زبانه مشخص کنید

وقتی گوگل یک صفحه را می خزد، از محتوا برای تعیین زبان مقصد استفاده می کند. اگر می‌خواهید کاربران مناسب آن را پیدا کنند، باید زبان صفحه را واضح کنید.

فناوری ترجمه اغلب محتوایی با زبان ترکیبی ایجاد می کند. این بدان معنی است که برخی از بخش ها ترجمه می شوند در حالی که برخی دیگر به زبان اصلی باقی می مانند. گوگل توصیه می کند که برای تولید محتوای چند زبانه به ترجمه خودکار اعتماد نکنید.

بسیاری از مواقع، فناوری ماشینی متن را کلمه به کلمه ترجمه می‌کند و مفهوم متن را در نظر نمی‌گیرد. این باعث ایجاد صفحات وب گیج کننده می شود که می تواند به اعتبار برند شما آسیب برساند.

اگر به هر دلیلی از ترجمه خودکار استفاده می‌کنید، مطمئن شوید که موتور جستجو آن صفحات وب را نمی‌خزد. با استفاده از فایل robots.txt می توانید این کار را انجام دهید :

به یاد داشته باشید، سئو چند زبانه نمی تواند رتبه خوبی برای محتوای ضعیف ایجاد کند. به همین دلیل است که همیشه باید قبل از اجرای بهترین شیوه های سئو ، محتوا را ترجمه کنید . کپی رایترهای چند زبانه یا یک مترجم استخدام کنید که بتواند محتوای با کیفیت بالا را تضمین کند.

تمام صفحات ترجمه شده خود را برای مشاهده کاربران در دسترس قرار دهید. می توانید این کار را با افزودن هایپرلینک به نسخه های مختلف صفحه انجام دهید. البته بسیاری از سایت ها ممکن است گزینه انتخاب زبان در پایین صفحه نیز داشته باشند.

کلمات کلیدی مورد نظر خود را هم در زبان اصلی و هم در زبان ترجمه تعیین کنید. عبارات/کلمات مشابهی را که می توانید در محتوای جدید نیز استفاده کنید، شناسایی کنید. اگر با زبان محلی آشنا نیستید یا به ایده های جدیدی برای منطقه مورد نظر نیاز دارید، از ابزار جستجوی کلمات کلیدی SEO مانند برنامه ریز کلمات کلیدی Google استفاده کنید :

همانطور که محتوای خود را ترجمه می کنید، مطمئن شوید که کلمات کلیدی را که انتخاب کرده اید در سراسر صفحه قرار دهید. این شامل استفاده از آنها در برچسب عنوان و توضیحات متا ، محتوا، سرصفحه ها و غیره می شود. همه این عناصر ترکیب می شوند تا محتوای شما را برای موتور جستجو آسان تر درک کنند.

محتوای سایت خود را برای یک کشور خاص هدف قرار دهید

هدف گذاری جغرافیایی زمانی است که محتوای خود را برای یک کشور خاص بهینه می کنید. راه های زیادی برای انجام این کار وجود دارد، از جمله:

  • داشتن یک استراتژی لینک سازی برای هر کشور
  • اجرای یک حساب رسانه اجتماعی برای منطقه مورد نظر
  • استفاده از ارزهای محلی (پوند انگلیسی در مقابل دلار آمریکا)
  • تحقیق در مورد کلمات کلیدی بین المللی
  • بومی سازی متا تگ های خود برای کشور خاص
  • توسل به ارزش ها و آداب و رسوم محلی

محلی سازی بخش مهمی از استراتژی سئو چند زبانه است زیرا به شما کمک می کند با مخاطبان هدف خود در سطح عمیق تری ارتباط برقرار کنید. اگر هنگام تولید محتوا برای کاربران ، فرهنگ کشوری را نادیده بگیرید، پیام شما با بازدیدکنندگان طنین انداز نخواهد شد.

تصور نکنید که کاربران ژاپنی هدف جستجوی مشابهی با کاربران آمریکایی دارند. کاربران در این دو کشور در مورد محتوایی که مشاهده می کنند ترجیحات متفاوتی دارند. در نظر گرفتن فرهنگ، ارتباط محتوای شما را افزایش می دهد و ممکن است نرخ تبدیل احتمالی آن را نیز افزایش دهد.

همچنین، رعایت مقررات بازاریابی دیجیتال در کشور مورد نظر خود را فراموش نکنید . ممکن است مجبور شوید اطلاعات خاصی را از قبل فاش کنید تا از جریمه های سنگین و اخراج احتمالی از بازار آنلاین محلی جلوگیری کنید.

سئو چند زبانه

از URL های خاص زبان استفاده کنید

می توانید ساختار URL خود را برای مطابقت با زبان مقصد سفارشی کنید. چند نوع مختلف URL وجود دارد که می توانید از بین آنها انتخاب کنید:

  • زیر دامنه : de.example.com
  • دایرکتوری های فرعی: www.example.com/de/
  • دامنه های سطح بالای کد کشور (ccTLD): www.example.de

برای سئو چند زبانه، استفاده از یک زیر شاخه ممکن است بهتر از داشتن یک زیر دامنه باشد. اگرچه زیردامنه ها برای URL های خاص زبان عالی هستند، اما مدیریت آنها دشوارتر است. موتورهای جستجو هنگام رتبه بندی محتوا ، تمایل دارند ساب دامنه ها را به عنوان وب سایت های جداگانه در نظر بگیرند.

برای یک وب سایت بزرگ مانند ویکی پدیا، زیر دامنه ها برای سازماندهی تعداد زیادی از صفحات وب و اطلاعاتی که دارند مهم هستند. هر زبان زیردامنه مخصوص به خود را دریافت می کند و اطمینان حاصل می کند که کاربران نسخه دقیق سایت شما را که می خواهند پیدا می کنند.

فرض کنید می خواهید یک صفحه محصول برای آلمانی زبانان ایجاد کنید. یک زیر دامنه آلمانی ممکن است نتواند از نمایان بودن SEO که قبلاً در وب سایت اصلی خود ایجاد کرده اید، استفاده کند. این به این معنی است که از نظر آگاهی از برند شما از صفر شروع می کنید. با این حال، داشتن یک زیردایرکتوری، زمانی که گوگل صفحه وب را ایندکس و رتبه‌بندی می‌کند، صفحه آلمانی شما را تحت نام دامنه موجود نگه می‌دارد.

مهم نیست از چه روشی استفاده می کنید، یک URL خاص زبان محتوای چند زبانه شما را از صفحات وب اصلی شما متمایز می کند. این امر باعث می‌شود که برای کاربران واضح‌تر شود که محتوای بین‌المللی را مشاهده می‌کنند و به موتور جستجو سرنخ‌های بیشتری نیز می‌دهد.

یکی دیگر از تکنیک های سئو چند زبانه ، داشتن URL برای کشورها یا مناطق مختلفی است که می خواهید هدف قرار دهید. این ممکن است حضور شما را در بازارهای بین المللی که موتور جستجو می خواهد محتوای محلی را به کاربران نشان دهد، افزایش دهد.

راه‌اندازی آدرس‌های اینترنتی خاص، سیگنال‌هایی را به موتور جستجو ارسال می‌کند که چه کسی باید محتوای شما را ببیند. این، همراه با محتوای دیگر مانند نام، آدرس، اطلاعات شماره تلفن (NAP) و مکان سرور، رتبه‌بندی بالقوه شما را افزایش می‌دهد.

داشتن محتوای تکراری در وب سایت شما می تواند تاثیر زیادی در رتبه بندی شما داشته باشد. رتبه بندی جستجو به اطلاعاتی بستگی دارد که خزنده ها ایندکس می کنند. هنگامی که خزنده ها محتوای یکسان یا تقریباً یکسان را از یک سایت فهرست می کنند، این باعث سردرگمی می شود.

این یک مشکل رایج است که ممکن است هنگام اجرای یک استراتژی سئو چند زبانه رخ دهد. خوشبختانه، می‌توانید با استفاده از یک تگ canonical، چندین نسخه صفحه را به گوگل اطلاع دهید. این ویژگی HTML نشان می دهد که کدام صفحه وب «کپی اصلی» یک مجموعه تکراری است. هنگامی که خزنده ها با یک تگ canonical روبرو می شوند ، تمام بک لینک ها و معیارهای صفحه را به صفحه اصلی وب که شما تعیین کرده اید نسبت می دهند.

به طور خاص برای سئو چند زبانه، تگ های hreflang تمام تغییرات زبانی یک صفحه را به موتور جستجو می گویند. در صورتی که نقشه سایت ندارید، این برچسب ها به موتور جستجو کمک می کند تا صفحات فرود را برای مناطق مختلف نیز پیدا کند.

سئو سایت در کلمه کلیدی خارجی

اگر می خواهید در کلمات کلیدی انگلیسی و یا دیگر زبان های خارجی، پروسه سئو سایت را انجام دهید پس باید نکات دیگری را بدانید و در پروسه سئو سایت خارجی خود اجرا کنید. بهینه سازی سایت لیستی از موارد را در داخل سایت و نیز خارج سایت شامل می شود و در سئو سایت خارجی نیز می بایست این موارد را به انجام رسانید. تولید محتوا و همچنین بک لینک خارجی مواردی هستند که باید در سئو سایت در کلمه کلیدی خارجی انجام شود.

سئو سایت خارجی و محتوای خارجی

سئو سایت خارجی که در کلمات کلیدی خارجی انجام می گردد به تولید محتوا در این خصوص استارت می خورد. زبان سایت باید متناسب با زبان کلمات کلیدی باشد. برای مثال اگر کلمه کلیدی شما به زبان انگلیسی است پس باید محتوا و زبان محتوای سایت خود را به زبان انگلیسی فراهم کنید. برای تولید محتوا می بایست مترجمی را داشته باشید تا به صورت روزانه محتوا و مطالب را انتشار دهد. محتوا را مرتبط با کلمه کلیدی خود تهیه نمایید و آنها را در سایت انتشار دهید.

سئو سایت خارجی و بک لینک های خارجی

بک لینک و لینک گذاری خارجی جزویی از پروسه سئو سایت می باشد. برای اینکه لینک گذاری خارجی و بک لینک خارجی خود را داشته باشید پس می بایست در ip همان کشور لینک سازی خود را داشته باشید. در واین معنا که از سایت هایی که در آن کشور است لینک گذاری و بک لینک را فراهم نمایید. فروم ها خارجی ، شبکه های اجتماعی که از کاربران در همان کشور است مواردی است که در پروسه بک لینک خارجی انجام می شود. لیستی از فروم ها و انجمن های خارجی در آن کشور پیدا نمایید و محتوای خود را در فروم های خارجی منتشر نمایید.

5/5 – (1 امتیاز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *